慌しく乱れてから本当に疲れた 愛を感じるときまで頭痛に悩まされたのか rap)去年なのか一昨年なのか 君に初めて会ってしまったあの日から 今まで俺は一度も安らぐ日は無かった あちこちよく効く薬を求めて 飲まなければならないほど 俺自身が悲惨に見えて 君により中毒になった俺 母ちゃんの頭痛は全て金だったのか 父は高い職場の名名刺に どんなひもじいと同時に頭の痛みは 時に食べる飯が最高だ 勉強が出来ない頭の痛みは一流学校にきれいサッパリと 子犬の頭の痛みは主人の暴力 全てが全部それだけの事で痛いと言える理由がある だけど俺はわずかな愛に痛がってきたのか たいしたことじゃないけど… -------------------------------------------------------------------------------- 毎回アバウトな訳詞で恐縮です。。 自分の語学力の無さにゲンナリです><;;) 今回は「パピヨン(彼の頭痛は自由だった)」を訳してみました〜! どんなでしょ〜??ダメ?下手? どれも身にしみて分かってます…汗) ま、雰囲気だけ…掴んでって下されば幸いでです。。 [先頭ページを開く] [フリガナを見る] <<重要なお知らせ>>@peps!・Chip!!をご利用頂き、ありがとうございます。
[編集] |